春秋左氏伝 (1)宋襄の仁
僖公(荘公の庶子,閔公の庶兄,在位 前639~627)
魯の国の年代記を孔子が作ったと伝える『春秋』を儒家はこの簡潔の表現の(春秋の筆法)の中に,孔子
の歴史事実に対しての見方・評価・世界観を,どのように解釈するかが大きな問題であった.
漢の時代に『春秋三伝』と言う三種の注釈書が既に作られていた.それは魯の左丘明の作と伝えられる.
『左伝』,斉の公羊高の『公羊伝』,魯の穀梁赤の『穀梁伝』,の三種である.
『穀梁伝』『公羊伝』『左伝』を会わせて『春秋』左伝と呼ぶ.『穀梁伝』『公羊伝』は経文の僅かな表現の違い
の中に孔子の主張する大義を読み取る方法を取る経学系に対し『左伝』は史学系に属する.『左伝』は史学
系であると共に文学価値も飛びぬけて高い,とされている.歴史文学作品として最初の画期的なものである.
左丘明は孔子の弟子であるとされている,成立年代も戦国時代の末と考えられる.『左伝』筆者は春秋時代
の子産・叔向・晏嬰など政治家の心理面~動向を際立って鮮明に描き記述し戦闘場面の描写が極めて得意
面目躍如,此れが後世の人人から「叙事文の手本」と尊敬さる由縁であろう.
叙事文の重要な要素は「事実の取捨選択と用意の整理」である『左伝』の文章は中国文学,一般的な
漢文と言う部類のなかで,最も磨きかかった簡素な美しさでは最高のもである,(奥野信太郎)
廿二年,春,王正月,城楚丘
・・・・・・・・・・・・・・
廿二年,春,公伐邾取須句,冬十一月己巳朔,宋公及楚人戦于泓.宋師敗続.
楚人伐宋以救鄭.宋公将戦.大司馬固諌曰,天之棄商久矣.君将興之 弗可赦也已.弗聴.
冬十一月己巳朔,宋公及楚人戦于泓,宋人既成列,楚人未既済.司馬曰,彼衆我寡.
及其未既済也,請撃之.公曰,不可.既済而未成列.又以告.公曰,未可.既陳而後撃之.
宋師敗続,公傷股,門官殱焉.国人皆咎公.公曰,君子不重傷,不禽二毛.古之為軍也.
不以阻溢也.寡人雖亡国之餘,不鼓不成列.子魚曰,君未知戦.勍敵之人,隘而不成列
天贊我也.阻而鼓之,不亦可乎.猶有懼焉.
且今之勍者,皆吾敵也.雖及胡耇,獲則取之.何有於二毛.明恥教戦,求殺敵也.傷未及死.
如何勿重.若愛重傷,則如勿傷.愛其二毛,則如服焉.三軍以利用也,金鼓以声気也.
利而用之,阻溢可也.声盛致志,鼓儳可也.
廿二年,春,公伐邾取須句,冬十一月己巳朔,宋公及楚人戦于泓.宋師敗続.
楚人,宋を伐ちて以て鄭を救う.宋公将に戦はんとする.大司馬固く諌めて曰く,天の商を棄つること久し.
君将に之を興さんとす 赦さる可からざるのみ,と.聴かず.
冬,十一月己巳朔,宋公,楚人と泓に戦う,宋人 既に列を成し,楚人,未だ既くは済らず.司馬曰く,
彼は衆く我は寡し.其の未だ既くは済らざえうに及び,請う之を撃たん.と.公曰く,不可なり.と.
既く済りて未だ列を成さず.又以て告ぐ.公曰く,未だ可ならず.と.既に陳して後に之を撃つ
.
宋の師敗続し,公 股に傷つき,門官 殱きたり.国人 皆な公を咎む.公曰く,君子は傷を重ねず
二毛を禽にせず.古えの軍を成すや.溢に阻するを以いず.寡人,亡国の餘と雖も列を成さざるに鼓せず,と
子魚曰く,君未だ戦を知らず.勍敵の人,隘にして列を成さざるは 天 我を贊くなり.阻にして之に鼓せば,
亦た可ならざるや.猶を懼れ有り.且つ今の勍き者は,皆吾が敵なり.胡耇に及ぶと雖ども,獲ば則ち之を取らん.
何く二毛に有らん.恥を明かにし戦を教えるは,敵を殺すことを求めることなり.傷つくも未だ死に及ばずんば.
如何ぞ重ぬること勿んや.若し傷を重ねることを愛せば,則ち傷つくること勿きに如かんや.其の二毛を愛せば,
則ち服するに如かんや 三軍は利を以て用い,金鼓は声を以て気するなり.
利有りて之を用いれば,溢に阻するも可なり.声 盛んにして志を致せば,儳に鼓するも可なり,と.
泓の戦いは,諸侯の盟主の面目を保つ宋の襄公と,阻止し自國の強大を図ろうとする楚の成王の両者の
一大決戦である.然し,宋は大敗した,然も襄公は重傷を負う,襄公は翌年の五月に死亡した.
襄公は大司馬の進言を入れ無かった.進言を入れて楚軍が泓水を渡る前,隊形が整う前に勝負を仕掛けて
いれば戦の勝負はどのように展開したか判らない.
襄公は,古からの君子の戦法を用いた.敵が態勢を整えるのを待った,堂々と戦って負けた.
十八史略では『世,笑って宋襄の仁となす』と述べて.襄公を嘲笑している.『左伝』も子魚の論では賛意の
態度では無い.然し『公羊伝』では『君子,其の列を成さざるに及ぶは鼓せざるを大とする』.大事に臨みし時,
大礼を忘れず,君ありて臣無し,古を思えらくば,文王の戦いと雖もまた之に過ぎざるなりと激賞する.
歴史は事実の検証致し難きと雖も新資料出現を望む,戦いには『偏戦』と『詐戦』とが有ると聞き及んだ.
『偏戦』とは両軍が予め場所・日時を決め両軍の態勢が整う,然る後に攻撃を開始する.
『詐戦』とは敵の不意を衝き急襲するを言い,賤しまれた.
襄公は『偏戦』を以て戦に望んだ『詐戦』を嫌い,戦に負けた.そして負傷が死に追い込んだとみる.
非現実主義の理想論を激論し覇者を正当化する論が『公羊伝』にはあるように思う.斉の桓公の覇業を論じた
のが一例でもある.