落 日 草堂の春の夕ぐれの様子を述べる。上元二年。近体詩。 落日在簾鈎。 落日 簾鈎に在り 渓辺春事幽。 渓辺 春事幽なり 芳菲縁岸圃。 芳菲なり 岸に縁る圃 樵爨倚灘舟。 樵爨す 灘に倚る舟 啅雀争枝墜。 啅雀 枝を争うて墜ち 飛蟲満院遊。 飛蟲 院に満ちて遊ぶ 獨醪誰造汝。 獨醪 誰か汝を造れる 一酌散千愁。 一酌 千愁を散ず ○一酌, 一作酌罷。 ○一酌散千愁。 千憂, 一作罷千憂。 [詩語解] [簾鈎] すだれを巻き上げて止めておくかぎ。 [渓辺] 渓は浣花渓。 [春事幽] 春事とは下の四句のこと。幽は幽静。 [芳菲] 花がかんばしく匂う [縁岸圃] 江岸に依りそうはたけ。 [樵爨]. 柴木を借りてご飯を炊く。 [倚灘舟] はやせに依っている舟。 [啅] とりの騒ぐ声のさま。 [争枝] 多くの鳥が一つの枝だに停まろうとする。 [院] おく庭。 [醪] にごりさけ [汝] 獨醪をさす。「誰造汝」酒を始めて作ったのは[杜康]という古代の人という伝説がある。 [詩意] 夕日が簾の鈎に留まるころ,渓べには春の営みが静かに行われている。岸を縁取る畑では草花が好い匂いを放っている。早瀬に停泊している舟では柴を刈りとって,めしを炊いている。雀が騒ぎ一つの枝を争い,落っこちている,虫が奥深い庭いっぱい飛び回って遊んでいる。濁り酒よ!誰がお前という嬉しい存在を作ったのか知らぬが,お前を一寸吞むだけで千愁を消え失せる。 Copyright(C)1999-2011 by Kansikan AllRightsReserved ie5.5 / homepage builder vol.4"石九鼎の漢詩舘" |