○○ 省 墓
魁然迎我古鷹山。 魁然として我を迎える 古鷹山
大衍年逾懐故関。 大衍 年逾 故関を懐う
柏樹鳴條風不止。 柏樹 條を鳴ならし 風止まず
墓前稽首愧痴顔。 墓前 稽首 痴顔を愧ず
------------------------------------------------------------------------------
【語意】 省墓(せいぼ)墓参り
○ 魁然: すぐれて大きなさま。どっしりして動かないさま。
安らかなさま。
○ 古鷹山: 山名。
○ 故関: ふるさと。
○ 柏樹鳴條風不止: 故事成語(韓詩外伝・九)風樹の嘆。
(親に孝行したいと思うとき已に親はいない。)
○ 柏樹: このてがしわなど常緑樹。
○ 稽首: 座って頭を地面に暫くあいだ着けている礼。
○ 痴顔: おろか者。
書屋卜築偶一絶
風揺蕉葉緑天舒。 風 蕉葉を揺るがし緑天舒なり
衣羽山隈新草蘆。 衣羽山隈 新草蘆
擁膝長吟凝黙想。 擁膝 長吟 黙想を凝らす
燕泥時穢読残書。 燕泥 時に穢す 読残書
【題目】 書屋卜築し偶々一絶。(書斎を卜築して偶々一絶を作詩す。)
○ 緑天: 芭蕉の緑あざやかな時節を言う。
また、唐の僧侶・懐素の居所の名を緑天。芭蕉数万株を
植えたから言う,今、中国湖北省の零陵県の東門外にあると言う。
○ 舒: (じょ) ゆるやか。おもむろ、の意を表す。
○ 衣羽山: 山の名。(梁川星巌が頼山陽を安芸の国、広島に
尋ねた時、衣羽(江波)の旅亭で牡蠣を食べて詩に残した際、
衣羽山が地名として残るに元ずく。
○ 隈: 山の曲がり入りかんだ所。水が岸に曲がりこんだ所。
ここでは山の 麓の意。
○ 草蘆: 書屋。書斎。(詩的表現で屡、使う詩語)
○ 穢:(わい): けがす。よごす。