蜀 相
成都の諸葛亮の廟に謁して作る。成都城の西北に,諸葛孔明の祠堂がある。諸葛孔明は,三国蜀の劉備父子に仕えて,魏・呉と対立し,遂に志成らぬうちに陣中で没した英雄である。作者は常々,此の人が誠意を尽くして君の爲に身を捧げた,其の人となりを敬慕していた。或る春の日,この孔明の祠堂に詣でて作った詩。

丞相祠堂何處尋。    丞相の祠堂 何れの處にか尋ねん
錦官城外柏森森。    錦官城外 柏 森々たり
映堦碧草自春色。    堦に映ず碧草 自ら春色
隔葉黄鸝空好音。    葉を隔る黄鸝 空しく好音
三顧頻繁天下計。    三顧 頻繁なり 天下の計
両朝開済老臣心。    両朝 開済する 老臣の心
出師未捷身先死。    出師 未だ捷たざるに身先づ死し
長使英雄涙満襟。    長く英雄をして涙 襟に満たしむ

詩語解
[蜀相] 諸葛亮,字は孔明。三国時代蜀の丞相。所謂,諸葛武侯。
[祠堂] 廟。
[錦官] 成都の西城。錦官は天子の錦を織る官。成都の通称。
[黄鸝] うぐいすの類。
[自]  他のことに関係無く毎年春になれば,草が萠えでる。
[空]  聴く人のいないのに。
[三顧] 三度も諸葛孔明の廬を尋ねた。天下の計を尋ね,出馬を求め願い出た。
[両朝] 先王,劉備元徳と,その子,後主劉禅。
[出師] 孔明は魏と戦う爲に出師の表を後主に奉った。敵将司馬仲達と五丈原に対陣したが,遂に,陣中で没した


詩意
蜀の丞相諸葛孔明の祠堂は何処に尋ねるべきか。成都城外の柏樹森々とした處、祠堂のきざはしに映える翠の草は,春,来るままに美しくも映え,葉かげでは,聴く人もいないのに,ウグイスが好い声で鳴いている。思えば,昔蜀の先王劉備元徳は,実に三度も孔明の草廬を尋ねて,天下を安定する計を問い尋ねて,諸葛孔明もまた,その心をつくして劉備親子二代につかえ,その創業の基を開いた。
魏を討つべく北方に兵を出した,まだ戦の最中にその身は先んじて没した無念さは,永く後世の英雄をして,涙を襟に満たしむのである。




               Copyrightc 1999-2011"(Kanshikan)"All rights reserved.
                                   IE6 / Homepage Builder vol.4